Translate this Page




Total Visits: 97

Torrent oxford university press - torrent oxford u

Torrent oxford university press - torrent oxford u

Oxford University Press - Oxford Writing Tutor [2010, PDF, ENG]




Download: Torrent oxford university press - torrent oxford university press:




There is a knock at the door. Night Without End - добавлено 04. Who is he and why is he there?


torrent oxford university press - torrent oxford university press:

Но что это было, точно? Пособие предназначено как для молодых, так и для взрослых людей, которым необходим английский язык для повседневного общения и путешествий. Автор: Oxford University Press Категория: учебная литература Издатель: Oxford University Press Язык курса: Английский ISBN: 978-0-19-4799058 Формат: PDF Качество: Отсканированные страницы Кол-во страниц: 36 Описание: The Writing Tutor consists of a selection of skills pages with information on how to write different types of texts, including essays, CVs, letters, movie reports, etc.


torrent oxford university press - torrent oxford university press:

Vanila - глобальный торрент-трекер. Свежие релизы и последние новости - When Mr Earnshaw brings a strange, small, dark child back home to Wuthering Heights, it seems he has opened his doors to trouble. Причина - попытка избавиться от нескачивающегося 1%.

 

Адаптированная литература Oxford University Press - The books Stage from 3 to 6 some books Год выпуска: 2009 г. Oxford Bookworms enjoy a world-wide reputation for high-quality storytelling and a great reading experience. Research shows reading a lot improves all your language skills. Experts recognize Oxford Bookworms as the most consistent series in terms of language control, length, and quality of story - very important for fluent reading and extensive reading. There's a wide choice of titles too - something for everyone. Авторы: Edith Wharton, Frances Hodgson Burnett, Ellis Peters, Rosemary Sutcliff, Robert Louis Stevenson, Nathaniel Hawthorne, Joseph Conrad, Anne Tyler, Philip K. Dick, Emily Brontë, Erskine Childers, John Briley, Desmond Bagley, Wilkie Collins. Приношу свои извинения, за столь долгое молчание. Для тех кто еще не видел вот эту раздачу , единственное тут автор не выкладывает текстов, только аудио файлы. Это вам в коллекцию по данной серии книг. Ethan Frome is a farmer in Massachusetts. He works long hours every day, but his farm makes very little money. His wife, Zeena, is a thin, grey woman, always complaining, and only interested in her own ill health. Then Mattie Silver, a young cousin, comes to live with the Fromes, to help Zeena and do the housework. Her bright smile and laughing voice bring light and hope into the Fromes' house - and into Ethan's lonely life. But poverty is a prison from which few people escape. RUS text Жизнь всегда сложна для бедных в любом месте и в любое время. Этан Фроум - фермер в Массачусетсе. Он много работает каждый день, но его ферма приносит очень мало денег. Его жена, Зина, является худой, серой женщиной, всегда жалуется, и заинтересованна только ее собственным слабым здоровьем. Мэтти Сильвер, молодой кузен, приезжает, чтобы жить у Фроума, помочь Зине делать работу по дому. Ее яркая речь улыбка и смех приносит свет и надежду в дом Фроума - и в одинокую жизнь Этана. Но бедность - тюрьма, из которой немного людей выходят... When her parents die in India, she is sent back to England to live with her uncle in a big, lonely, old house. There is nothing to do all day except walk in the gardens - and watch the robin flying over the high walls of the secret garden. And no one has the key. RUS text Маленькая Мэри Леннокс - злой и неприятный ребенок. Когда ее родители умирают в Индии, он возвращается обратно в Англию, и живет со своим дядей в большом, одиноком, старом доме. Нет ничего, чтобы можно было бы делать в теченииь деня, кроме обхода и прогулок в саду - и наблюдать за малиновкой, пролетающей над высокими стенами секретного сада... И ни у кого не было ключе от него. Level: Oxford Bookworms Library Stage 4 STAGE 4. There is still a dead body, though this time with an arrow through the heart instead of a bullet. There is still a need to bury the dead, to comfort the living - and to catch the murderer. When Brother Cadfael comes to a village in the Welsh hills, he finds himself doing all three of those things. And there is nothing simple about this death. The murdered man's daughter needs Cadfael's help in more ways than one. There are questions about the arrow. And the burial is the strangest thing of all. Имеется мертвое тело, хотя на сей раз со стрелой в серце вместо пули. Есть все еще потребность хоронить мертвых под землей, успокоить душу - и поймать убийцу. Когда брат Кадфэйл прибывает в деревню в валлийских выступах, он делает все три из тех вещей. И нет ничего простого в этой смерти. Дочь убитого мужчины нуждается в помощи Кэдфэйли, и требуется разобраться во всем происшедшем. Есть вопросы о стреле. И похороны - самая странная вещь из всех имеющихся вопросов... Black Beauty - добавлено 04. But he is lucky - his first home is a good one, where his owners are kind people, who would never be cruel to a horse. But in the nineteenth century many people were cruel to their horses, whipping them and beating them, and using them like machines until they dropped dead. Black Beauty soon finds this out, and as he describes his life, he has many terrible stories to tell. Но он счастлив - его первый дом - хороший, владельци которого - добрые люди, которые никогда не обращались с животными, в том числе с лошадьми жестоко. Но в девятнадцатом веке многие люди были жестоки со своими лошадьми, хлеща их и избивая, и используя их как машины, пока они не падали замертво. Черный Красавчик скоро узнает это, и поскольку он описывает свою жизнь, у него есть много ужасных историй, которые он расскажет. Four thousand men disappeared, and the Eagle, the symbol of the Legion's honour, was lost. Years later there is a story that the Eagle has been seen again. So Marcus Aquila, whose father disappeared with the Ninth, travels north, to find the Eagle and bring it back, and to learn how his father died. But the tribes of the north are wild and dangerous, and they hate the Romans. Исчезли четыре тысячи мужчин, и Орел, символ чести Легиона, был потерян. Есть история, что несколько лет спустя , что Орел был замечен снова. Так Маркус Акуила, отец которого исчез с Девятым легионом, двинулся на север, чтобы найти Орла и возвратить его и изучить, как его отец умер. Но племена севера дики и опасны, и они ненавидят римлян... It is getting dark and you want to get home quickly. You enter a narrow side-street. Everything is quiet, but as you pass the door of a large, windowless building, you hear a key turning in the lock. A man comes out and looks at you. You have never seen him before, but you realize immediately that he hates you. You are shocked to discover, also, that you hate him. Who is this man that everybody hates? And why is he coming out of the laboratory of the very respectable Dr Jekyll? Темнеет и Вам требуется возвратиться быстро домой. Вы попадаете в узкий переулок. Все тихо, но пока вы передвигаетесь к двери большого, здания без окон, вы слышите поворт ключа в замке. Человек выходит и смотрит на вас. Никогда не видели его прежде, но сразу понимаете, что он ненавидит вас. Вы потрясены обнаружить, также, что вы ненавидите его тоже. Кто этот человек, которого все ненавидят? И почему он выходит из лаборатории очень почтенного доктора Джекилла? In the 1600s, in Boston, Massachusetts, love was allowed only between a husband and a wife. A child born outside marriage was a child of sin. Hester Prynne must wear the scarlet letter on her dress for the rest of her life. How can she ever escape from this public shame? What will happen to her child, growing up in the shadow of the scarlet letter? The future holds no joy for Hester Prynne. And what will happen to her sinful lover - the father of her child? В 1600-ых, в Бостоне, Массачусетс, любовь была позволена только между мужем и женой. Ребенок рожденный вне брака, был ребенком греха. Хестер Принн должна носить алую букву на своем платье всю оставшуюся часть ее жизни. Как она может когда-либо избежать этого общественного позора? Что произойдет с ее ребенком, растущим в тени алой буквы? В будущем нет радости для Хестер Принн. И что произойдет с ее возлюбленным - отцом ее ребенка? He is young, strong, confident of his bravery. He dreams of great adventures - and the chance to show the world what a hero he is. But the sea is no place for dreamers. When the chance comes, on a calm moonlit night in the Indian Ocean, Jim fails the test, and his world falls to pieces around him. He disappears into the jungles of south-east Asia, searching for a way to prove himself, once and for all. Он молод, силен, уверен в своей храбрости. Он мечтает о больших приключениях - и шанс показать миру, свое геройство. Но море не место для мечтателей. Когда выдается шанс, спокойной залитой лунным светом ночью в Индийском океане, Джим не проходит тест, и его мир распадается на части. Он исчезает в джунглях Юго-Восточной Азии, ища способ доказать самому себе и всем... After the death of his son and the departure of his wife, Macon's attempts to run his own life become increasingly desperate - and more and more odd. Meanwhile, he has to get on with his work, writing tourist guides for business people. Then his dog Edward starts to bite people, and he has to send for Muriel, the dog trainer. And day by day, Macon's life gets more and more complicated. После смерти его сына и отъезда его жены, попытки Мейкона наладить свою собственную жизнь становятся все более и более отчаянными - и более никчемными. Тем временем он должен продолжить свою работу, писать путеводители для деловых людей. Его собака, Эдвард, начинает кусать людей, и он должен послать за Мюриэл, тренером собаки. И день за днем, жизнь Мейкона становится более сложной. Do Androids Dream of Electric Sheep? People live in half-deserted apartment buildings, and keep electric animals as pets because so many real animals have died. Most people emigrate to Mars - unless they have a job to do on Earth. Like Rick Deckard - android killer for the police and owner of an electric sheep. This week he has to find, identify, and kill six androids which have escaped from Mars. They're machines, but they look and sound and think like humans - clever, dangerous humans. They will be hard to kill. Люди живут в полупустынных жилых домах и держат электрических животных как домашних животных, потому что много реальных животных умерло. Большинство людей эмигрирует на Марс - если у них нет причин чтобы оставаться на Земле. Как Рик Декард - убивающий роботов для полиции и владеющий электрической овцой. На этой неделе он должен найти, идентифицировать и уничтожить шесть андроидов, которые сбежали с Марса. Они машины, но они выглядят, разговаривают и думают как люди - умные, опасные люди. Их будет трудно уничтожить. There are few trees, and fewer houses, to block its path. There is one house, however, that does not hide from the wind. It stands out from the hill and challenges the wind to do its worst. The house is called Wuthering Heights. When Mr Earnshaw brings a strange, small, dark child back home to Wuthering Heights, it seems he has opened his doors to trouble. He has invited in something that, like the wind, is safer kept out of the house. С этого момента страсти на «Грозовом перевале» начали неумолимо накаляться. С каждым днем симпатичный Хитклиф завоевывает все больше симпатии и любви от Кэти и ее отца, потребовавшего от детей, чтобы парня приняли в семью и считали ее полноправным членом. И точно так же с каждым днем растет ненависть Хиндли, чувствующего себя замененным. Как только отец умирает, переполняемый ненавистью Хиндли отправляет парня на конюшню. Кэти любит Хитклифа, но в те далекие времена даже любовь не могла перечеркнуть разницу в социальном положении. Кэти не может выйти замуж за бедного парня и отдает свое сердце другому, богатому соседу давно положившему глаз на симпатичную девушку. Однако так ли легко изменить зову сердца? But the holiday turns into an adventure of a different kind. He and Davies soon find themselves sailing in the stormy waters of the North Sea, exploring the channels and sandbanks around the German Frisian Islands, and looking for a secret - a secret that could mean great danger for England. Erskine Childers' novel, published in 1903, was the first great modern spy story, and is still as exciting to read today as it was a hundred years ago. Но праздник превращается в приключение. Он и Дэвис скоро приплывают в бурные воды Северного моря, исследуя каналы и песчаную отмель вокруг немецких Фризских островов, и ищат секрет - секрет, который мог бы означать большую опасность для Англии. Роман Эрскина Чайлдерса, опубликованный в 1903, был первой большой современной шпионской историей и до сих пор столь же захватывающее чтиво на сегодня, как это было сто лет назад. They said he wanted revolution; so why did he talk of friendship? They said he died of hunger; why was his body broken and bruised? This is the story of a man's fight with the government of South Africa. It is the story of all people who prefer truth to lies. It is the story of all people who cry 'Freedom', and who are not afraid to die. Они сказали, что он умер от голода; почему его тело было изувечено? Это - история борьбы человека с правительством Южной Африки. Это - история всех людей, которые предпочитают истину лжи. Это - история всех людей, которые кричат 'Свобода', и кто не боится умереть. Although it was still hot from its journey through the huge nothingness of space, it looked quite harmless. But what was it, exactly? A meteor, perhaps - just one of those pieces of rock from outer space that occasionally fall down on to the planet Earth. But meteors don't usually make strange hissing sounds. In this collection of four of his famous science-fiction stories, John Wyndham creates visions of the future that make us think carefully about the way we live now. Несмотря на это, он был все еще теплым от своего путешествия через космос, он выглядело довольно безопасным. Но что это было, точно? Возможно метеор - только одна из тех частей скалы из космоса, которые иногда падают на планету Землю. Но метеоры обычно не делают странные шипящие звуки... В этом сборнике четырех из его известных научно-фантастических рассказов Джон Уиндхэм создает видения будущего, которые заставляют нас внимательно задуматься о том как мы живем. She passes a man who is looking at the engine of his car. He turns round, smiles at her. Then her father, the scientist George Ashton, disappears. And her sister, Penny, discovers that her husband-to-be, Malcolm, is a government agent. Why has Ashton disappeared, and why is Malcolm told to hunt for him? Who is George Ashton, anyway? Она проходит человека, который смотрит на двигатель ее автомобиля. Он оборачивается, улыбается ей... Затем ее отец, ученый Джордж Эштон, исчезает. И ее сестра, Пенни, обнаруживает что ее будущий муж, Малкольм, является правительственным агентом. Почему Эштон исчез, и почему Малкольму говорят искать его? Кто такой Джордж Эштон, как бы то ни было? The Fly and Other Horror Stories - добавлено 13. They are annoying when they buzz around you, but you can brush them away with your hand. After all, a fly is only about half the size of your fingernail. But suppose it wasn't. Catch a fly and look at it closely - look at its head, its eyes, its legs. Now imagine that this thing was the size of a human being. These eight stories offer horror in many shapes and forms, in worlds full of monsters and evil spirits, where terror lies waiting in the shadows, and where the living and the dead dance hand in hand. Они раздражают, когда они шумят вокруг, но вы можете отмахнуть от них рукой. В конце концов, муха - существо размером всего лишь половина от размера Вашего ногтя. Но предположите, что это не так. Поймайте муху и рассмотрите в близи - смотрите на ее голову, ее глаза, ее ноги. Теперь предположите, что этой вещью была бы размером с человека... Эти восемь историй предлагают ужас во многих формах и формируется, в мирах, полных монстров и злых духов, где страх лежит и ждет в тени, и где проживание и мертвый танец взявшись за руки. Where has she come from, and what is her history? She seems alone and friendless, frightened and confused. And it seems she knows a secret - a secret that could bring ruin and shame to a man who will do anything to keep her silent. This famous mystery thriller by Wilkie Collins has excitement, suspense, romance, and a plot that twists and turns on every page. От куда она появилась, и какова ее история? Она кажется одной и одинокой, напуганной и смущенной. И кажется, что она знает секрет - секрет, который мог принести крушение и позор человеку, который сделает что-либо, чтобы сохранить ее молчание. У этого известного таинственного триллера Уилки Коллинза есть аффект, приостановка, роман и график, который скручивает и включает каждую страницу. Deadheads - добавлено 13. A small boy watches with interest as his great-aunt cuts the deadheads off the rosebushes with a sharp knife. What could be more peaceful, more harmless? Young Patrick grows up to be a calm, pleasant man, with a good job, a wife and two children, and the best rose garden for miles around. When somebody tells the police that Patrick Aldermann is killing people, Chief Superintendent Dalziel thinks it's probably all nonsense. But Inspector Pascoe is not so sure. Маленький мальчик смотрит с интересом, как его двоюродная бабушка срезает увядшие цветки кустов роз острым ножом. Что могло быть более мирным, более безопасным? Молодой Патрик растет, чтобы быть спокойным, приятным человеком, с хорошей работой, женой и двумя детьми и лучшим розарием на милю вокруг. Когда кто-то говорит полиции, что Патрик Олдерман убивает людей, Главный суперинтендант Дэлзил думает, что это - вероятно, вся ерунда. Но инспектор Пэско в этом не уверен... Night Without End - добавлено 04. But the survivors of the crashed airliner are lucky - they are rescued by three scientists from a nearby weather station. But why did the airliner crash in the first place? Who smashed the radio to pieces? And why does the dead pilot have a bullet hole in his back? The rescue quickly turns into a nightmare: a race through the endless Arctic night, a race against time, cold, hunger - and a killer with a gun. Но оставшиеся в живых, после авио-кастастрофы авиалайнера счастливы - они спасены тремя учеными из соседней метеостанции. Но почему авиалайнер разбился, во-первых? Кто разбил радио вдребезги? И почему у мертвого пилота есть пулевое отверстие в его спине? Спасение быстро превращается в кошмар: гонка в течение бесконечной арктической ночи, гонки на время, холода, голода - и убийца с пистолетом. Oliver Twist - добавлено 04. But Oliver Twist finds some friends - Fagin, the Artful Dodger, and Charley Bates. They give him food and shelter, and play games with him, but it is not until some days later that Oliver finds out what kind of friends they are and what kind of 'games' they play. Но Оливер Твист находит несколько друзей - Fagin, Ловкий Плут и Чарли Бэйтс. Они дают ему еду и убежище, и играют в игры с ним, но только несколько дней спустя, Оливер узнает, какие друзья они и в какие 'игры' они играют... Tess of the d'Urbervilles - добавлено 13. She is clever and a good worker; but she is uneducated and does not know the cruel ways of the world. So, when a rich young man says he loves her, she is careful - but not careful enough. He is persuasive, and she is overwhelmed. It is not her fault, but the world says it is. Her young life is already stained by men's desires, and by death. Она умна и хороший работник; но она необразованна и не знает жестокого мира. Так, когда богатый молодой человек говорит, что любит ее, она осторожна - но не достаточно. Он убедителен, и она поражена. Это не ее недостаток, но мир говорит, что это. Ее молодая жизнь уже запятнанная мужскими требованиями, и смертью.

torrent oxford university press - torrent oxford university press:

Словарь фокусируется на важной информации, необходимой для учащихся с начальным и уровнем ниже среднего. Множество аддонов и сценариев для Microsoft Flight Simulator Большая коллекция книг, учебников. Они сказали, что он умер от голода; почему его тело было изувечено? Базовый Словарь Американского английского языка помогает учащимся понять, что означают слова и как их правильно использовать. Комплекты учебников содержат в себе разнообразную информацию, как для студентов, так и для преподавателей. Но оставшиеся в живых, после авио-кастастрофы авиалайнера счастливы - они спасены тремя учеными из соседней метеостанции.

Oxford University Press Online Science Resources